chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
仕事で使える接客英語ミラクルフレーズ http://howmayihelpyou.blog.fc2.com/

外国からのお客様に英語で対応できる接客英会話フレーズ集

レストラン、カフェ、アパレル、コンビニ、ファーストフード、ファミレス、ホテルなど接客業の人のための英会話まとめました

nana3
フォロー
住所
ドイツ
出身
中央区
ブログ村参加

2013/12/28

arrow_drop_down
  • 英語で「手伝ってください」他いろいろ

    Could you help me to take the purchase to my car?買ったものを車まで運ぶのを手伝っていただけますか?I'd appreciate your help.私はあなたに手伝って頂けると嬉しいですDo you mind if I use this chair?この椅子を使ってもいいですか?borrow a pen?ペンを借りてもいいですか。Is it ok if I use this towel?このタオルを使ってもいいですか?sit here?ここに座ってもいいですかWould you bring me another one, please?別の...

  • 英語でアレルギー表示

    allergy information(アレルギー表示)This product contains Egg.この製品には卵が含まれていますMay contain traces of Cashew nut.本製品の製造ラインでは、カシューナッツを使用した製品も製造していますKeep out of the reach of children.小さな子供の手の届かないところで保存してくださいPlease keep this refrigerated. 冷蔵保存してくださいPlease keep it at a normal temperature.常温で保存して下さいStore at room ...

  • 入浴施設での接客英語

    靴は玄関でお脱ぎ下さいPlease take your shoes off at the entrance.館内ではスリッパをご利用下さいPlease put on these slippers inside the building.浴場は男女別になっております。入る前にご注意下さい。The men's and Women's baths are separate.Please be careful when you go inside the bath room.女湯のマークはこちらですThis symbol is for the bath for women.タオルは別料金ですTowels are charged separately.服...

  • 包装方法を尋ねる際の接客英語

    贈りものですか?それともご自宅用でしょうか?Is this a gift or for yourself?小分けの袋は必要ですか?Do you need separate small bags?プレゼントを個別にお包みいたしましょうか?Shall I wrap these gifts separately?リボンをおかけしましょうか?Shall I tie a ribbon on it?今すぐお使いになりますか?Will you be using it right away?プレゼントの包装は500円になりますGift-wrapping will cost 500 yen.値札はつい...

  • 飲食店でのクレームに対する接客英会話

    注文が通っていませんでしたI'm afraid the order didn't go through.調理場に聞いてまいりますLet me go and check in the kitchen.すぐにお作り直し致しますWe'll make a fresh one right away.今作っておりますWe are making it right now.10分ほどお時間をくださいPlease five us about 10minutes.もう少々お待ちくださいますか?Could you wait a bit more?その品のお代は結構でございますWe won7t charge you for that ite...

  • 免税品を取り扱うときの接客英語

    免税をご希望の方はスタッフまでお声がけくださいPlease tell the staff if you'd like the tax-free service.この品物は没収される可能性がありますThis item could be confiscated.後1000円分のお買い上げで免税となりますIf you spend 1000 yen more,you can get your tax back.免税の手続きをされますか?Would you like to make your purchase tax-free?レジに一緒にお越しくださいPlease come with me to the cash regis...

  • 英語で「鉄板が熱くなっておりますのでご注意ください」

    鉄板が熱くなっておりますのでご注意くださいThe metal grill is very hot.Please be careful....

  • 英語で「お待ちの間にこちらをお召し上がりください」

    お待ちの間にこちらをお召し上がりくださいHere is a snack while you wait....

  • アルコールを提供する際の接客英語

    お車を運転される方にはアルコールを提供できませんWe cannot serve alcohol to drivers.身分証明書を見せていただいてもよろしいですか?May I see your ID?ご提供の前に身分証明書の確認が必要ですWe need to see your ID before we can serve you....

  • 英語で「今日はポテトが100円となっております」

    今日はポテトが100円となっておりますToday we are offering French fries for 100 yen....

  • 英語で「本日の日替わりメニューはこちらです」

    本日の日替わりメニューはこちらですThis is our menu of the day....

  • 英語で「ご希望でしたらニンニク抜きにできますよ」

    ご希望でしたらニンニク抜きにできますよWe can leave out the garlic if you want....

  • 英語で「薬味をお好みでご利用ください」

    薬味をお好みでご利用くださいYou can add condiments to your liking....

  • 接客英会話・クレジットカードでの清算

    お支払いは現金ですか?クレジットカードですか?Cash or charge?クレジットカードは1000円未満のご購入にはご利用いただけませんThe amount has to be at least 1000yen to use a credit card.カードを機械に通してくださいPlease swipe your card.Please swipe your card in the machine.すみませんが、もう一度お願いしますSorry, could you try again, please.すみませんが、向きが逆ですSorry it's back-to-front.番号を入力...

  • 接客英会話・ファミリーレストランで

    本日はご来店ありがとうございますThank you for coming today.何名様ですか?How many?Excuse me, how many do you have?How many people are in your group?皆様ご一緒ですか?Hello, are you guys in the same group?お2人ですか?Hello, table for two?お1人ですか?Are you by yourself?One person?予約はしていますか?Do you have a reservation?申し訳ございません、只今満席です。I'm sorry .No vacant seat here now.Al...

  • 接客英会話・ファーストフード店で

    いらっしゃいませ。ご注文をどうぞHello. What would you like to have?こちらでお召し上がりですか? お持ち帰りですか?For here, or to go?eat here? or take away?店内でお召し上がりですか?Will that be for here or to go?こちらがメニューでございますHere’s your menu.ご注文をどうぞWhat would you like to have?ご注文をお伺いします。I will hear the order.ご注文は、お決まりですか?May I take your order?何にしま...

  • 接客英会話・会員カードとポイントカード

    ポイントカードShopping coupon stamp cardお買い物スタンプカードStore point card会員カードをお持ちですかDo you have a member's card ?会員カードをおつくり致しましょうか?Would you like to have it made ?ポイントカードお作りしましょうか?Would you like to make a point card?We can make the shopping points card for you. Would you like it?スタンプカードをおつくりしましょうか?Would you like a stamp card?...

  • コインロッカーに関する接客英語

    コインロッカーが右手にありますThere are lockers on your right.100円入れて鍵をかけてください、開ける時にコインは返ってきますPlease put 100yen coin to lock it by key and when you open, the money is returned.コインはあとで戻ってきますThe coin will be returned.貴重品はロッカーに入れて鍵をかけてくださいPlease lock any valuables in a locker....

  • 飲食店での細かい配慮に関する接客英語

    ご希望でしたらトマト抜きにできますWe can leave out the tomato if you want.スープはコチラの3種類の中からお選びくださいPlease choose one of the three soups.暖かいのと冷たいのどちらになさいますか?Would you like it hot or cold?メニューにないものをご希望の場合、試しにお作りすることも可能ですIf you'd like to eat something not on the menu,We can try to male it for you.半分にお切りいたしましょうか?Would...

  • 英語で「スタンプが10個溜まると500円分無料になります」

    スタンプが10個溜まると500円分無料になりますYou can get 500yen off when you have 10 stamps.外国人にスタンプカードをお勧めするときに使える英語...

  • 英語で「100円お買い上げごとにつき1つスタンプを押します」

    100円お買い上げごとにつき1つスタンプを押しますYou get one stamp for every 100 yen....

  • 病院の検査で使える英語~レントゲンなど~

    レントゲン写真を撮りますWe need to take an X-ray.妊娠していますか?Are you pregnant?妊娠の可能性はありますか?Is there any possibility that you are pregnant?こちらに来て下さいPlease come over here.服をぬいで、ガウンに着替えてくださいCould you disrobe and put on this gown?寒くないですか?Are you cold?上着を上げてくださいLift your top up.下着を少し下げますLet me lower your underwear just a little.シ...

  • 英語で「こちらは豚肉を含んでいない食べ物です」

    こちらは豚肉を含んでいない食べ物ですThis food does not contain pork.イスラム教徒のお客様に説明する際に使える英語...

  • 英語で「冷房中につき、ドアはお閉めください」

    冷房中につき、ドアはお閉めくださいThe air conditioning is on.Please keep the door closed....

  • エスカレーターに関するアナウンス

    ご来店くださいまして誠にありがとうございますThank you for visiting our store.エスカレーターをご利用の際は、手すりにおつかまりのうえ、黄色い線の内側にお乗りくださいWhen you take the escalator, please take care to stand inside the yellow lines and hold the handrail. 尚、小さいお子様をお連れのお客様は、どうぞ手をおつなぎくださいAlso, please keep hold of the hands of small children.足元にご注意下さいP...

  • 英語で「こちらの牡蠣は広島産です」

    こちらの牡蠣は広島産ですThese oysters are from Hiroshima.飲食店などで使える英語のフレーズ...

  • 英語で「取り皿をご利用になりますか?」

    取り皿をご利用になりますか?Would you like some extra plates?...

  • 英語で「スープはコチラの3種類の中からお選びください」

    スープはコチラの3種類の中からお選びくださいPlease choose one of the three soups....

  • 英語で「すみません、今おつりが切れています」

    すみません、今おつりが切れていますSorry,we don't have any change right now....

  • 英語で「おつりが小銭ばかりですみません」

    おつりが小銭ばかりですみませんSorry,I can only give you small change....

  • 英語で「ちょうど頂きます」

    ちょうど頂きますThat's exactly right.会計時にちょうどピッタリ支払っていただいた時に。...

  • 英語で「あと100円足りません」

    あと100円足りませんAnother 100 yen,please....

  • 食べ放題飲み放題に使える英語

    食べ放題All you can eat飲み放題All you can drink2時間制です2 hour limit.90分制です90 min. Limit.時間無制限No Time Limit.大人2500円、子供1000円、3歳未満は無料Adults 2500yen,Children 1000yen,Free for Children under 3 years of age....

  • 英語で「手数料はかかりません」

    手数料はかかりませんThere is no handling charge....

  • 英語で「店内での携帯電話のご使用はご遠慮ください」

    店内での携帯電話のご使用はご遠慮くださいPlease refrain from using your cellular phone here....

  • 英語で「ご飯の量を大中小から選べます」

    ご飯の量を大中小から選べますYou can decide whether you want a small, medium, or large serving of rice....

  • 英語で「8月は毎日営業いたします」

    8月は毎日営業いたしますWe are open everyday in August.《関連するフレーズ》年中無休ですWe are open all year....

  • 英語で「恐れ入りますが盲導犬以外のペットはご遠慮ください」

    恐れ入りますが盲導犬以外のペットはご遠慮くださいWe're sorry,but please refrain from coming with pets except for guide dogs....

  • 英語で「他に何かありませんか?」

    他に何かありませんか?Anything else?《関連するフレーズ》以上でよろしいでしょうか?Will that be all?...

  • 英語で「ただいまお子様用のいすをご用意いたします」

    ただいまお子様用のいすをご用意いたしますJust a moment.A high chair is available....

  • 英語で「車いすでのご利用が可能です」

    車いすでのご利用が可能ですWheelchair access is available....

  • 英語で「少々お時間をいただきますがよろしいでしょうか?」

    少々お時間をいただきますがよろしいでしょうか?It takes a little time, is it okay for you?...

  • 英語で「フォークを落としてしまいました。新しいものを持ってきてもらえますか?」

    フォークを落としてしまいました。新しいものを持ってきてもらえますか?I dropped my fork. Can you bring me another one, please?...

  • 英語で「追加のお皿をもらえますか?」

    追加のお皿をもらえますか?Could we get some extra plates?小皿いくつかもらえますか?Could we get some small plates?...

  • 英語で「自動販売機でお支払いください」

    自動販売機でお支払いください。Please pay at the vending machine.≪関連するフレーズ≫自動販売機はあそこにあります。Automatic vending machine is over there.隅にある自動販売機をお使いください。Please use the vending machine in the corner....

  • 緊急時の英語

    強い揺れの地震が発生いたしました。We are experiencing a strong earthquake.地震が発生しましたIt’s an earthquake.震度5の地震がありましたThere was an intensity scale 5 earthquake.小さな地震ですThere was an earthquake just now.慌てずに落ち着いてくださいThe earthquake is a small one.危ないので、そこから動かないで下さいDo not move. It’s dangerous.すぐにこの建物から出て下さいPlease escape from this bu...

  • 英語で「お手数ですが食器はこちらにお返しください」

    お手数ですが食器はこちらにお返しくださいWe're sorry,but please return your tray here.《関連するフレーズ》そのままにしてお帰りくださいPlease lcave the tray as it is.私共が片付けますWe'll look after it....

  • 英語で「貴重品はお預けにならないようお願いします」

    貴重品はお預けにならないようお願いしますWould you mind taking care of valuables by yourself?...

  • 英語で「ただいま30分待ちです」

    ただいま30分待ちです。There's about a 30-minute wait now.《関連するフレーズ》ただいま満席です。We’re full at the moment.待ち時間は30分ぐらいです。The waiting time is about 30 minutes.待ち時間はどれくらいですか?How long is the waiting time?...

  • 英語で「ご用件をお伺いしておりますでしょうか?」

    ご用件をお伺いしておりますでしょうか?Have you been served?Have you been taken care of?Have you been waited on?...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、nana3さんをフォローしませんか?

ハンドル名
nana3さん
ブログタイトル
仕事で使える接客英語ミラクルフレーズ
フォロー
仕事で使える接客英語ミラクルフレーズ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用