chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
セルジオのポルトガル語 http://blog.livedoor.jp/por_sergio/

ポルトガル語が好きなセルジオのポルトガル語にまつわるアレやコレです。

16歳でポルトガル語に出会い、ポルトガル語の大学に通い、ブラジルのサン・パウロ大学に留学し、現在ポルトガル語を使う仕事しています。ポルトガル語が好きですが、日々思う事を書いていこうと思います。

セルジオ
フォロー
住所
浦添市
出身
横須賀市
ブログ村参加

2012/11/04

arrow_drop_down
  • 最後まで

    今日はFernando e Sorocabaの「Até o Final」(最後まで)を紹介します。これは私が2番目に歌えるようになった歌です。歌いやすいですよ。No começo eu tentava te fazer me amar 最初俺は君を惚れさせようとしたんだ。Mas agora estamos juntos e posso confessar

  • お久しぶりです。今日はHugo Pena e Gabrielの「Estrela」(星)を紹介します。とっても素敵な歌だと思います。Sempre quando chega a noite estrelas vem iluminar 夜になるといつも星々が輝きだす。E me fazem sonhar, imaginar você aqui 僕に夢を見させ、想像させ

  • Livraria UpStage

    皆さんはポルトガル語の本をどこで買っていますか?イタリア書房、スペイン書房、古本屋、Amazonなどでしょうか?私も日本で売っていないものは、ブラジル人の友達に買ってきて貰ったり、送って貰ったりしました。でも、一般的なものなら、私は「Livraria UpStage」を利用し

  • ブラジル人の日記

    ポルトガル語の日記を書く人はいますか?私はポルトガル語で日記を書いた事がありません。(笑)日本語で書いても、3日坊主で終わった記憶があります。今日はブラジル人の日記について少し話します。Meu Querido DiárioVocê nem imagina o que me aconteceu hoje a Aline

  • baterとportaの表現

    baterとportaの表現について今日は話します。 baterは「叩く」という動詞で、portaは「ドア」という表現です。 「ドアを叩く」という表現を何て言いますか? Alguém bateu na[à] porta. 「誰かがドアを叩いた。」  このようにbaterとportaの間に前置詞が入ります

  • 「文字通りに」という表現

    「文字通りに」という表現をポルトガル語で言う場合、どう言いますか? 「literalmente」という表現で言えますね。 でももう1つ別の言い方があります。 「ao pé da letra」という表現です。 「ao pé de」で、「~の近くに」という意味になります。ニュアンスとして

  • 助動詞Poderの否定

    助動詞のPoderについて考えてみましょう。 Porderは英語の助動詞のcanとmayがセットになったものです。 Eu posso ir ao Brasil. 「私はブラジルに行くことができる」(可能) 「私はブラジルに行くかもしれない」(推測) これを否定にします。 ①可能 Eu não poss

  • 「~した方が良い」の過去の表現

    今日は「~した方が良い」の過去の表現をポルトガル語で考えてみましょう。 「~した方が良い」は、 É melhor + V となります。(V=動詞) 余談ですが、この場合、動作はまだ行われていないという状態になります。 過去形にする時に、①完全過去のFoiと②不完全過去

  • 恐怖症(fobia)

    外国語といえば単語が壁になる人もいらっしゃるかと思われます。 そうした時の手助けになるものに接辞というものがあります。 接辞には、接頭辞、接中辞、接尾辞の3種類がありますが、 ポルトガル語では接頭辞と接尾辞の2つのみとなります。 今日は接尾辞のfobiaについ

  • -OR動詞

    ポルトガル語の基本動詞って何種類でしょうか?動詞の語尾から、-ar、-er、-irの3種類を思い浮かべますね。 そうです。3種類です。辞書の後ろの活用とかでも、この3つが並びます。でも、語尾そのものから考えると、実は-orで終わるモノもあって4種類です。例えば、antep

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、セルジオさんをフォローしませんか?

ハンドル名
セルジオさん
ブログタイトル
セルジオのポルトガル語
フォロー
セルジオのポルトガル語

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用