chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
とらふぐノート ~肉球とドイツ語@ベルリン~ http://d-torafugu.blogspot.com/

[ 2012年1月で終了しました ] ベルリン発:ドイツ猫とドイツ人夫と一緒にドイツ語生活豆知識

とらふぐ
フォロー
住所
ドイツ
出身
世田谷区
ブログ村参加

2011/02/03

arrow_drop_down
  • 幸せ

    Mit Fleisch, Fisch und Brot bin ich sehr glücklich. お 肉 とお 魚 と パン があればもう充分幸せな私ですが 、 Ich bin aber glücklicher mit meinem Mann. 夫と一緒にいると幸...

  • パン

    ドイツではお 肉 もお 魚 もおいしいのですが、日本ではなかなか味わえないおいしさといえばやはり パン [ das Brot ブロォ ト ] かなと思います。 ベルリン生活初期の頃は かたくて 食べられなかったパンも、 いまや問題なく食べられます。 Da...

  • 肉 は中性名詞ですが、魚 [ der Fisch フィッシュ ] は男性名詞です。 鮭 [ der Lachs ラックス ] や マグロ [ der Thunfisch トゥゥンフィッシュ ] はもちろんのこと、ブリ [ der Kingfisch キングフィッシュ : ...

  • 肉 とはドイツ語で das Fleisch [ フライシュ ]。 日常的に食卓に登場するお肉としては、das Rindfleisch [ 牛肉 ]、das Schweinefleisch [ 豚肉 ]、das Hühnerfleisch [ 鶏肉 ] があげられます。特別...

  • 神様

    神は自ら助くる者を助く [ God helps those who help themselves. ] という諺がありますが、これはドイツ語で、Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. といいます。  宗教ニュートラルな私は、どの神様 [ d...

  • プファンド

    Die meisten Flaschen aus PET und Glas sind Pfandflasche. ほとんどのペットボトルやガラスビンには「プファンド」がかかります。 Das heißt, man zahlt das „Pfand“ beim Kauf so...

  • 猫ホテル

    例えば、 夏休み のあいだやその他の ウァラウプ の際に一週間ぐらい出かけたいのだけど、猫ちゃんはお留守番 という場合。信頼できる お隣さん におうちの鍵を預けて、猫ちゃんのゴハンとトイレの面倒をみてもらう、というのがベストですが、ちょうどお隣さんもウァラウプで不在...

  • 猫と旅行

    Wenn man mit einer Katze von Deutschland aus nach Ausland fahren will, gibt es ein paar Bedingungen zu erfüllt. ドイツを出発地として、猫と一緒に 外国 へ行くために...

  • 動物病院

    ペットたちの ホームドクター 、獣医さん [ der Tierarzt ]。 このマーク ↑ が目印です。 Moment mal. Etwas stimmt nicht. ん?なにかがおかしいような・・・ Aha, eigentlich hat die...

  • 猫パスポート

    Früher hatten Tora und Fugu nur den Impfungpass. とらとふぐ、以前は予防接種手帳しかもっていませんでしたが、 Jetzt haben sie den Reisepass. いまやパスポート保持者となりました。 Dies...

  • 観葉植物

    Guten Tag. Ich bin Tora. こんにちは、とらです。 Wussten Sie, daß die Zimmerpflanzen nicht zu essen sind. 皆さん、観葉植物は食用ではない ということを知っていましたか? H...

  • セール

    Der Winterschlussverkauf… Ach, das klingt immer sehr schön. 冬のセール・・・。ふぅ、なんていい響き。 Es gibt nichts Besseres als die Kombination von „W...

  • 国内

    国内 = das Inland [ インラン ド ] Ich freue mich sehr darauf, ins Ausland zu fahren. 外国 へ行くことになったのはうれしいけど、 Aber… ich habe eigent...

  • 外国

    外国 = das Ausland [ アウスラン ド ] Irgendwann möchte ich ins Ausland fahren… いつか外国へ行ってみたいなぁ・・・。   Das hatte ich mir zwar mal gewüns...

  • 理性

    そのそもそもの語源からいって、解明する という意味をもつ die Aufklärung [ アウフクレェルン グ ] という語は、文脈によって、啓蒙 や 性 教育 を意味します。例えば、 das Zeitalter der Aufklärung は「啓蒙の時代」、 ...

  • In der deutschen Sprache hat jedes Nomen sein eigenes Geschlecht. ドイツ語では、全ての名詞に 固有の性 があります。 Zum Beispiel: „die Zeit“ ist weiblich, „d...

  • 解釈

    "Dort oben in der Ecke gibt es etwas..." 「あそこの角になにかがいるような・・・」 "Oh, Gott!" 「うあっ!」 「ぎゃ~!」 Moment mal. Du, die Besitzerin...

  • じゃがいも

    Das meist gegessene Gemüse in Deutschland sei Tomate. ドイツで最も食べられている野菜はトマトだそうです。 Ich dachte zuerst aber an die Kartoffeln. 私は じゃがいも...

  • 引越し

    Ein Umzug ist anstrengend. 引越しはなかなか大変です。 der Umzug [ ウ ム ツゥ ク : 引越し ] という名詞は、 umziehen [ ウ ム ツィィエン ] という分離動詞に由来します。例 : Ich zie...

  • 見積り

    Für den Umzug möchte ich zunächst Kostenvoranschläge von Umzugsfirmen haben. 引越し準備第一弾として、引越し業者に見積りをお願いしようと思っています。 「見積り」とはドイツ語で der...

  • 他人の空似

    Misa, die bis vor kurzem bei uns wohnte, sah Fugu sehr ähnlich. 先日まで預かっていたミサちゃん ( ↑ ) 、ふぐにかなり似ていました。 Misas Bauch ist aber getig...

  • わり算

    200 グラム のおやつを 5 猫でわける場合、 200  ÷  5  =  40 [ zweihundert geteilt durch fünf ist gleich vierzig ] ということで 1 猫 あたり 40 g だね。 って、 3  猫ちゃ...

  • かけ算

    [ ルートヴィッヒ の自問自答コーナー ] Frage: Daß dieses Blog noch 23mal geht, habe ich verstanden durch die Subtraktion: 360-337. Aber woher kommt ...

  • ひき算

    360 - 337 = [ dreihundertsechzig minus dreihundertsiebenunddreißig ] 360 ひく 337 は ・・・ん~と・・・ = 23 [ ist gleich dreiundzwanzi...

  • たし算

    Wir wünschen allen ein frohes neues Jahr. 皆様あけましておめでとうございます。 2011 + 1 = 2012 、これは ドイツ語で「 zweitausendelf plus eins ist gleich zweitau...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、とらふぐさんをフォローしませんか?

ハンドル名
とらふぐさん
ブログタイトル
とらふぐノート ~肉球とドイツ語@ベルリン~
フォロー
とらふぐノート ~肉球とドイツ語@ベルリン~

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用