ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
こんなに洗練されてるのに? (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
札幌市内で英会話&翻訳・通訳をしている Claro*(クラロ)です。洋画やドラマからピックアップした英語表現と、旅先や日常で役立つ英語表現を紹介します。
2024/06/28 07:03
二手に分かれましょ (TVシリーズ 'FBI' より)
2024/06/27 07:02
やめてくれ (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/26 07:07
やけ食いだ (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/25 07:05
頭痛がする (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine.' より)
2024/06/24 07:05
うわの空に見えた (TVシリーズ 'Chicago Med' より)
2024/06/21 07:03
激怒してるぞ (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/20 07:03
胸焼けすればいい (TVシリーズ 'FBI' より)
2024/06/19 07:07
乗って! (映画 'Barbie' より)
2024/06/18 07:36
もうシラフよ (TVシリーズ 'Chicago Med' より)
2024/06/17 07:27
勝手にしろ (TVシリーズ 'FBI' より)
2024/06/14 07:17
スパイ任務にどんでん返しは付き物だ (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/13 07:21
責めてるわけじゃない (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/12 07:12
予算を大幅に超えてるぞ (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/11 07:05
検討していただき感謝します (映画 'Dolemite Is My Name' より)
2024/06/10 07:01
状況が上向いてきたな (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/07 07:05
当分家をあける (映画 'Transformers: Rise of the Beasts' より)
2024/06/06 07:07
くじ引きにしよう (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/05 07:01
すっごい (映画 'Sing 2' より)
2024/06/04 07:30
搾乳を言い訳にサボったな (TVシリーズ 'Brooklyn Nine-Nine' より)
2024/06/03 07:05
2024年6月 (1件〜100件)
「ブログリーダー」を活用して、英会話&翻訳・通訳 クラロさんをフォローしませんか?