chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
くり日記 http://blog.lefoglie.ciao.jp/

イタリア語でしゃべれるようになりたい、書きたい読みたい一心で書いてます。

marrone
フォロー
住所
兵庫県
出身
未設定
ブログ村参加

2007/12/10

arrow_drop_down
  • Volevo ascortare sua voce

    8760 ore fa, non sapevo ancora che ormai se ne e` andato.

  • 注意 / Attenzione

    だって、どんな前向きなことも書けないから。 Perché non posso scrivere qualunque buona cosa.   

  • イグノーベル賞 / Il premio Ig Nobel

    いくつかアレルギーを持ってます。アトピー性皮膚炎とは生まれた時からの付き合い。 今日、イグノーベル賞の記事を見つけたよ。曰く「キスをするとアトピーの症状が軽くなる」とか… …う〜ん…私には良くなるのは難しそうだ。Ho qualche al

  • 新年 / Capodanno

    雪の年明けとなりました。 一日中、クロエと家に篭ってたよ!Era capodanno con la neve.Rimanevo nella casa con Chloé tutto il giorno!

  • またしても... / Ancora...

    この前の土曜日が雪だったのに、通り道の一部に未だ雪が残っていた。 あと、天気予報によると明後日も雪みたいだ。Nonostante è nevicato sabato scorso, una parte della strada

  • 雪道 / La strada coperta di neve

    日曜の朝には雪は止んでいたけど、今朝も雪は地面に積もってた。 自転車は無理なので、駅まで歩いて行った。 家を出る前に、きっと一回は転けるだろうと思ってたから、フタが全部閉まる鞄を用意した。 けどマンションの前の一歩目で転けるとは思わなかっ

  • 飲み会 / Beviamo

    同僚と呑んでます!Ora stiamo bevendo con I colleghi!

  • 路上が / Sulla strada

    良かった! 道は凍ってなかった。 でも、今はめっちゃ雪が降ってる!Meno male! Non gelare sulla strada.Pero ora sta nevicando molto!

  • 寒波 / L'ondata di freddo

    天気予報では今日から非常に寒くなるって言ってたけど、ほんとに寒くなったね。 午後、事務所の辺りでも雪が降りました。 予報では夜中にも降るらしいけど、明日の朝、道路が凍らないといいなぁ。L'ha detto la previsione ch

  • 雪? / La neve?

    パラパラ雨が降り出した。まだ雪じゃない。E comincia a piovuto poco.Non ancora neve.

  • 落ちた! / Ha caduto!

    昨日、ビスコと散歩に行った。で、石の上に座ろうとしたらビスコがその石の上から落ちた…だって私たちより先にそこに乗ってたから。 いつもなら上手く着地するんだけど。今回は後ろ足を痛めたみたいだった。 カノジョが落ちた後、普通に歩いてたから散歩

  • チャーハン / Il riso cantonese

    今日は少し暖かかったね。 夕飯にチャーハンを作った。上手く出来た。Oggi faceva poco caldo.Ho fatto riso cantonese per cena. L'ho fatto bene.

  • 仔犬時代 / l'età di cucciolo

    一昨日ね、同僚が事務所で仔犬を引き取りました(その仔の母親の飼い主が隣の事務所で働いてたから)。 まさに動くぬいぐるみだった。 …ビスコも何年か前は仔犬だったのよねぇ。Altro ieri, una collega si è p

  • 鳴き声 / Il verso

    シマウマがワンワン鳴くって、知ってた? 私も今日、上司の1人から教わったんだけどね。Sai che lo zebra abbaia bowwow?Anch'io ho sentito oggi  da uno dei capi.

  • 暖房 / Il riscaldamento

    イタリアでは冬の間、セントラルヒーティングだよね。 でもあのシステムだと建物全体を暖めることになるよね? で、そこに住んでる人全員で暖房の時間を決める、よね? イタリアに住んでた頃、夜中に部屋が寒いと感じたことはなかったかな? 覚えてない

  • 気温 / La temperatura

    毎日書かないと、一週間くらい書かないなぁ… 気温の差が激しいですね。それにインフルエンザが流行ってるし。 皆さんも気をつけて!Se non scrivo ogni giorno, non scrivo quasi una settiman

  • …の時間 / delle ore...

    16時半。 うちのボス、小会議室のドアに「16:00より使用中」って書いてた。 終了時間を書いた方が良いと思うんだけど…Alle 16:30.Il mio capo ha scritto davanti alla porta di &nb

  • 地震の日 / Il giorno di terremoto

    あの日から、もう19年過ぎたんだなぁ。È gia passato 19 anni dal quel giorno

  • 忍者 / Ninja

    ローマ警察は、「地下鉄の忍者」と乗客に呼ばれていた日本人の男を逮捕した。 …忍者?!La polizia di Roma ha arrestato un uomo giapponese che sia chiamato dai passe

  • 寒すぎる / Troppo freddo

    部屋が寒すぎるのでさっさとベッドに入ったのに。 全く眠れない。Perché troppo freddo nella camera, sono andata al letto presto.Ma non posso dormire

  • 寒気 / Il freddo

    部屋の中の温度が6℃しかなかった…La temperatura nella camera era solo 6℃...

  • 初出 / Primo giorno del lavoro

    今日は初出の日。…制服がキツい…Oggi primo giorno del lavoro di questo anno....E stretto la uniforme...

  • 麺類 / La pasta

    昨日は麺類が苦手な母と祖母の所へ行って来た。 5:30に出発して、7:30くらいにサービスエリアでお蕎麦食べた。 ちなみに伯父伯母と一緒の昼食と夕食はうどんだった。Ieri sono andata alla nonna con mia m

  • 衝撃の事実 / La verità scioccante

    うちの母は麺類好きじゃないらしい。知らなかったけど。や、それで動揺してるんです。 なんと言っても、彼女は香川出身なんだもの。 すでに今年最大の驚きのような気がする。Mia mamma che non le piace la pasta,

  • 初夢 / Il primo sogno

    大晦日だというのに、一昨日はものっすごく恐い夢を見た。 知らない人がマイナスドライバーで私のことを刺そうとしてて、私はその人の腕を折るの。そこで目が覚めた。 それに昨日は家の植物が全部枯れる夢を見た。 ちなみに今朝は夢を見てない。だから、

  • 自転車のチェーンのこと / La catena della bicicletta

    いつも盗難防止に自転車にチェーンを巻いてます。 で、走ってる間はそのチェーンで鞄をカゴに繋いでる。 そのチェーンが 今日、壊れた。 出発前は鞄をカゴに繋げたのに、実家についたら外せなくなってた! 鞄を永遠にカゴの中に置いておくか、鞄の持

  • 目標 / L'obiettivo

    来年の目標。 このブログをせめて200回書く。 イタリア語の本を3冊読む。 それから、新しいパソコンを買う… 今年の目標? もう全部忘れた!L'obiettivo di prossimo anno. Scrivo il blog

  • 仕事納め / Ho finito il mio lavoro questi anni

    Vado ad Osaka per vedere alle amiche chi non ho potuto vedere settana scorsa.Ho finito il mio lavoro piu presto!今から、先週会え

  • 広告 / La pubblicità

    スーパーに行ったら、恵方巻の広告を見た。 まだお正月も来てないで!Quando sono andata al supermercato, ho visto la pubblicità di Eho-maki.(Un tipo d

  • 大きい図書館が欲しい / Vorrei la biblioteca grande

    我が家の近くの図書館は、調べものをするには小さすぎる。 郊外だし、どうしようもないかぁ。La biblioteca più vicino alla casa, troppo piccolo per la consultazion

  • やっちゃった! / Accidenti!

    図書館の本を返さなくちゃ行けなかったのに、行かなかった。 家に本を忘れちゃったし、夕方雨が降ってたし… 明日は行かないと。で新しいのを借りてこよう。Dovevo restituire i libri della biblioteca, m

  • やったぁ / Evviva

    ついにサフィレットのピアスを買ったよ!!! 写真は上手く撮れなかったけどね。Finalmente ho comprato i orecchini di saphiret!!!Non ho potuto fotografare bene.

  • 目撃 / L'ho visto

    そういえば今日はクリスマスイブだ。 帰りにピザ屋さんのサンタクロースを見たよ。A proposito, oggi è la vigilia di natale.Mentre stavo tornando, ho visto ba

  • 一日中 / Tutto il giorno

    昨日は一日中編み物をしてた。 とはいえ、少し編んではそれをほどくのを繰り返してただけだけど。 …飽きた。Ieri tutto il giorno facevo a maglia.Però stavo solo ripetendo

  • 年賀状 / La cartolina d'auguri di Buon Anno

    年賀状を書かなくちゃ。 未だに年賀はがき買ってないけど… 毎年、1月には12月の初旬に来年の年賀状を書かなくちゃいけないと考えるのに。 1月に来年用の年賀状を販売開始してくれたら良いのに。Devo scrivere le cartolin

  • からあげ / Karaage

    唐揚げを作ろうとして、ニンニクと生姜をすりおろした。 今は鶏肉をニンニクと生姜入りの醤油に浸してる。 ところが明日会うつもりだった友人が調子が悪くて、友達の所に唐揚げを持って行けない。 とりあえず明日は鶏を揚げよう。Perché

  • ストーブ / La stufa

    すっっっっっっっごい寒い!! 今朝、この冬初めてストーブ使ったよ。Fa molto fredddddddooooo!!Stamattina, ho usato la stufa prima volta al questo inverno.

  • 毛糸 / La lana

    毛糸を買った… さっきまでそれを編んでたんだけど。基礎しか出来ないので、鎖を作ってました。Ho comprato una lana...Fino poco fa, l'ho intrecciato. Ma posso fare solta

  • 修理 / La riparazione

    土鍋の底にひびを発見した… 100均で買ったんだから仕方ない。けど、明日はお粥を作ろう。Ho trovato le crepature grande al fondo della pentola d'argilla...Non c'

  • バスタブ / La vasca da bagno

    イタリアにいる時、日本を恋しく思うことはほとんどなかったんだけど。 冬だけは湯船が恋しかったな。 お風呂入ってると、時々思い出す。Mentre stavo in Italia, quasi non mi sentivo mancanza

  • パンク! / Bucarsi!

    自転車置き場に降りて行ったら、後ろのタイヤがパンクしていた。でも電車に乗るには既に遅すぎた。 仕方がないので、自転車で行った。 仕事の後に修理屋さんに行って、もう4回もパンクしてるので、タイヤを取り替えてもらった。Quando sono

  • 寒い / Fa freddo

    家の中にいても寒いね。 いやむしろ、家の中の方が外よりも寒い?Fa freddo anche nella casa.Anziché, nella casa più freddo di fuori?

  • 会員制スーパー / Il appartenenza super

    家族と一緒に巨大スーパーに行って来た。 会費を払わないといけなかった。 妹が招待状を持っていたのだけど、会費を払わないと全ての商品が5%高くなるという。 それで会費を払ってお店に入った。でも買いたいものは見つからなかった。 出口で、会員カ

  • 週末だ / Fine settimana

    寒さのせいかな? 肩凝りが酷い。 あ、昨日自転車で転けたから、走りながら緊張してたのかな? ともかく、ありがたいことに今日は雪は降らなかった。 日曜日には近くでマラソン大会もあるし。Causa a freddezza? Ho mal sp

  • 卵 / Uovo

    さっき、家の近くで、自転車で転けた… 卵買ってなくて良かった。Poco fa, vicino alla casa, ho caduto con la bicicletta...Meno male, non ho comprato di u

  • 再配達 / Riconsegna

    うちの部屋は5階にある。 昨日、郵便受けに不在票が入っていたので今夜の8時から9時の間に再配達を依頼したのです。 今、自転車置き場に降りていて。ドアの所まで登って来たら郵便配達の人に出くわした。 郵便屋さんが「外で待ってたんですか?」って

  • 自動式 / Automatico

    周りからたまに訊かれるんだけど、「あなたの自転車、こがなくても走るの?」。 なんでだ!! それは自転車じゃない!Mi sono domandato dal mio vicino così;

  • プリンタが / Il stampatore

    今日は忙しかった… 別にやることが沢山あった訳じゃないのに、プリンタが上手く動かなくって。調整するのに2時間くらい掛かったから。 確かに一回、調整したのにな。なんでまだちゃんと動かないの?!Oggi sono occupata...No

  • よくやっちゃう / Sempre faccio così

    今洗い物を終えたのに、机の上にコップが一つ残ってた…Nonostante ora ho finito lavare i piatti, sulla tavola ho lasciato un bicchiere...

  • 買い物 / La spesa

    時々、同僚が事務所にチョコレートを持ってきてくれる。 コストコで買ったやつ。 で、「みんなで行きたいね」とも言ってる。 次の週末、コストコに行くよ。その人と一緒ではないけど。Qualche volta il mio collega por

  • 写真 / La foto

    11月の終わりに撮った写真、みんなが「似合い過ぎ!」って言うの。 でも「しっくり来過ぎてて面白くない」とも言われる。 みんな私に何を求めてんの?La foto che abbiamo fatto fino di Novembre, tut

  • 考え事 / Pensiero

    同僚が、毎朝自転車で暴走してるね。という。 電車で通うべきか考えた。Il mio collega mi ha detto che ogni mattina vado precipitosamente con la bicicletta.P

  • 昨日と今日 / Ieri e oggi

    昨日は歯医者に行って、帰ってからお風呂に入りながら寝てた。 今朝はご飯を炊いたんだけど。あんまり美味しくなかった… 今回は水が多すぎたのかなぁ? 保険証を忘れてたので、歯医者さんに持って行って。帰って来てから蒸し大根と人参を食べた。 あー

  • ええ?! / Eh?!

    気がついたらもう0時を過ぎてた!Quando mi sono accorto, e gia passato alla 0:00!

  • 夕飯 / La cena

    今まで野菜を刻んでたよ。 大根でしょ、人参でしょ、キャベツでしょ。それから生姜をすりおろして、卵をゆでてた(これはお弁当用)。 ちなみに今夜のメニューは大根と人参ときのこの鍋だった。 今週ずっと、これを夕食に食べるつもり。Fino ad

  • 年末ジャンボ / Il jumbo del fine d'anno

    初めて宝くじを買いました!Ho comprato la lotteria prima volta!

  • ぐったり / Mi sento deluso

    11月が終わる…Novembre finirà...

  • 写真 / La foto

    私の事務所はたくさんある支部の一つだ。 今回、私たちの事務所紹介が社内報に載ることになった。 今日、若い同僚2人が事務所の人々の写真を撮ってくれたのだけど。 なんでみんな時代物の衣装着てるの。iPhoneの中で…例えば侍とか… 私も尼さん

  • 間違い / Errore

    今朝の話。 オーブンでパンを暖めたの。 3分後… パンが燃えた。 何を間違えたんだろう…?L'accaduto della stamattina.Ho scaldato il pane con forno.Dopo 3 minuti...

  • 忘れ物 / L'oggetto dimenticato

    家を出る前にレインコートを持って行かなくちゃと思っていたのに… 忘れて行った。 そしたら仕事が終わった頃に、雨が降り出した! 野菜やゴム手袋を買いたかったんだけど、諦めて真っ直ぐ帰ったさ。 家に着いた時にはびしょびしょだった。Prima

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、marroneさんをフォローしませんか?

ハンドル名
marroneさん
ブログタイトル
くり日記
フォロー
くり日記

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用