chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
バネ
フォロー
住所
江戸川区
出身
千代田区
ブログ村参加

2007/07/12

arrow_drop_down
  • drili

    Hemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。Well,she'sdecorativeatleast.Butwhosegirlisshe?""Don'tberough.She'snobody's.""TeI!mestraight.""Allright.She'sinlovewithusbothunlessI'mcrazy.""You'renotcrazy.""Notyetmaybe.~"Sowhat'sthedrill?""Iwouldn'tknow,"Catherinesaid."drill"は日本語にもなっている英語ですが、ここでの意味が辞書を見ても分かりません。ChatGPTに訊ねました。ChatGPT:InthispassagefromTheGardenofEden,the...drili

  • botones

    Hemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。"I'llgoupandgetit.""No.Ishouldn'tbeherebymyself.""That'sright,"hesaid."Yousee?ThatwaswhyIsaidtosendforit.""Theywouldn'tgiveabotonesthekeytotheroom.ThatwaswhyIsaidI'dgo."外国語の様な(フランス語?)"botones"は辞書に載っていないのでChatGPTで調べました。ChatGPT:InthequotedpassagefromTheGardenofEdenbyErnestHemingway,"botones"isaSpanishwordthatmeansbellboyor...botones

  • spit

    ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。Jumacookedthebirdsspittedonastickoverthecoalsofaverysmallfire.HisfatherdrankawhiskeyandwaterfromcuptopofhisflaskastheylayandwatchedJumacook.AfterwardJumagavethemeachabreastwiththeheartinitandatethetwonecksandbacksandthelegshimself."spitted"の"spit"は唾を吐く意味しか知りませんでしたが、このような用法があるのは知りませんでした。ここでの意味は文脈から串に刺さったとなるのは容易に分かりま...spit

  • The get's no good

    ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。Howfastwillitgo?""Ididn'tsayanythingaboutspeed.Whatareyoutalkingabout?""Sorry.""It'swhatyouhave,sohavealovelytime.""Wedo.""SoIsee.There'sonlyonething.""What?""Takegoodcareofher.""That'sallyou'vegottotellme?""Onesmallthingmore:Theget'snogood.""Thereisn'tanygetyet.""It'skindertoshoottheget.""Theget'snogood"とその後の文に出てく...Theget'snogood

  • small of his back

    ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。Thebreezefromtheseawasblowingthroughtheroomandhewasreadingwithhisshouldersandthesmallofhisbackagainsttwopillowsandanotherfoldedbehindhishead.Hewassleepyafterlunchbuthefelthollowwithwaitingforherandhereadandwaited.Thenheheardthedooropenandshecameinandforaninstanthedidnotknowher.Shestoodtherewithherhandsbelowherbreas...smallofhisback

  • tempered by the ash

    ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。Andhewalkedonthroughthetown,hisvisionsharpenedbyspleenandtemperedbytheashbeautyoftheday.この文の"temperedbytheashbeauty"の解説をChatGPTに訊きました。ChatGPT:"Temperedbytheashbeautyoftheday""Tempered"heremeansthatthecharacter'smoodorvisionismoderatedorsoftenedbysomethingoutsideofhim."Ashbeautyoftheday"isastrikingphrase.Theword"ash...temperedbytheash

  • sharpened by spleen

    ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。Andyoubettersoonbecauseeverything'sgoingtoofastandyou'regoingwithitandyou'llbethroughbeforeeveryouknowit.Maybeyou'rethroughnow.Allright.Don'tstart.Atleastyourememberthatmuch.Andhewalkedonthroughthetown,hisvisionsharpenedbyspleenandtemperedbytheashbeautyoftheday."hisvisionsharpenedbyspleenandtemperedbytheashbeautyof...sharpenedbyspleen

  • engulp

    ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'に出てきた次の場面で使われた単語"engulp"の意味をChatGPTに訊きました。"Ihadtoengulptheevidence.""Engulp?""Sorry.OnceIengulpeditIcan'tsayit."ChatGPTの回答:"Engulp"isaplayful,made-upverb—ablendof“engulf”and“gulp”,inventedbythecharactertohumorouslydescribequicklyswallowingordowningadrink,probablyinapanickedorexaggeratedway.It’snotarealwordinEnglish,butHemi...engulp

  • G.N.

    ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'を読んでいます。"IhadtodrinkupfastbeforebecausetwoG.N.'swerein,"thegirlsaid."GN.'s?""Whatyoumacallitsnationals.Inkhakiwithbicyclesandblackleatherpistolholsters.Ihadtoengulptheevidence.""Engulp?""Sorry.OnceIengulpeditIcan'tsayit.""G.N.</>"が何の略か、又"engulp"も辞書に載っていないので分かりません。小説の中でも言われた相手が何のことか分かっていないようなので、私が分からなくても当然でしょう。これもChatPPTに訊き...G.N.

  • zinc bar

    湊かなえの"Confessions"を読み終えました。期待外れで、前回読んだ"Penance"の方が良かった。日本人作家の小説を続けて読みましたが私の好みに合わないのばっかりだったので、次は外国の小説を読むことにし、ErnestHemingwayの'TheGardenofEden'を読み始めました。Theyoungmangavethepostmanfivefrancsandaskedhimtohaveanotherglassofwinewithhimatthezincbar.Thegirlunhookedthekeyfromthehoardandsaid,"I'llgouptotheroomandgetcleanedupandmeetyouatthecafe."金属の"zinc"は知っていますが、"zin...zincbar

  • autonomic ataxia

    湊かなえの小説"Confessions"を読んでいます。ItoldhimthatNaokihadbeenfalselyaccusedofacrimebylastyear'shomeroomteacherandthathenolongerfeltcomfortablegoingtoschool.Ialsomentionedhisproblemswithcompulsivecleanlinessandtherestofit.ThedoctortoldusthatNaokiissufferingfrom"autonomicataxia.""autonomicataxia"は医学用語らしい病名ですね。辞書には"autonomic"と"ataxia"でそれぞれの意味を載せています。"autonomic"の意味は:・...autonomicataxia

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、バネさんをフォローしませんか?

ハンドル名
バネさん
ブログタイトル
English Collection 英語は単語から
フォロー
English Collection 英語は単語から

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用