chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
バネ
フォロー
住所
江戸川区
出身
千代田区
ブログ村参加

2007/07/12

arrow_drop_down
  • in-your-face

    RobertB.Parkerの"Sixkill"を読んでいます。in-your-faceredrunningshoeswasrunningthestairsofthestadium.ZはJumboNelsonの元用心棒であったZebulonSixkillの事です。引用文の後半に出て来たランニングシューズの形容詞として使われている"in-your-face"の意味が分かりません。辞書を見ます。・OxfordEnglishDictionary:Blatantlyaggressiveorprovocative;impossibletoignoreoravoid.:hard-boiled,in-your-faceactionthrillers・CollinsDictionary:Someonewhohasanin-yo...in-your-face

  • squirrels

    日本では余り野生のリスを見かけることはありませんが、米国では、何十年も前ですが、住んだことのあるシカゴやニュージャージーの住宅街でもよく見かけたし、NYのマンハッタンの公園でもよく見かけました。小さくて可愛らしい動物ですが、日本人が雀を特に可愛い小鳥と思わないように、米国人はどうもリスを可愛いとは余り思っていないという印象がありました。その事を裏付けるような記述がReader'sDigest12/1月合併号の記事'NewRulsofLaundry'にありました。NewRule#7:SkipthefabricsoftnersIhatefabricsoftnersanddryersheets,andyoushouldtoo.Infact,Ihatethemmorethansquirrelsandmosquitoes...squirrels

  • penultimate

    TheJapantimesの2月20日の記事に懐かしい単語を見かけました。その記事と冒頭の文を引用します。OrganizersscrambleasweatherdisruptspenultimatedayofBeijingGamesOrganizersscrambledtoreorganizetheAlpinemixedteamparallelraceforthefinaldayoftheBeijingOlympicsafterhighwindsonSaturdayforcedthecompetitiontobepostponed.十五年以上前の事ですが、米国のメーカーとの契約の交渉で弁護士は契約書の特定の文言の場所を示す時によく"penultimateline"を使うので覚えました。最後から2番目を示す堅い感...penultimate

  • byelingual

    Reader'sDigest12/1月合併号の記事欄外に出ていた愉快な文言です。AdiosyaufWiedersehenWhenyouspeaktwolanguagesandstartlosingvocabularyinboth:byelingual.日本語も時々怪しくなって来たので実感できる文言です。"Byelingual"!byelingual

  • honey wagon

    RobertB.Parkerの"Sixkill"を読んでいます。映画の撮影現場の描写から引用します。Therewereequipmenttrucks,lights,trailers,honeywagons,mobilehomes,acraft-servicestruck,somecars,extras,grips,bestboys,,scriptgirls,assistantdirectors,productionassistants,adetailcop,andamare'snestofcables.Somespectatorshadgatheredbehindthebarriers,andasIwalkeddownintothatscene,alimousinepulledupontothecornerof...honeywagon

  • rim shot

    先日"rimshot"の表現について"rimshot"が使われているReader'sDigestの記事を引用すると言いましたが、記事をメモする前に本を図書館に返してしまったので記事を紹介できません。しかしながら、"rimshot"は面白い表現なので英英辞書の説明文を紹介します。・Merriam-Webster:adrumbeatinwhichtheshaftofthedrumstickstrikestherimofthedrumatthesametimethatthetipofthestickstrikesthehead;especially:suchabeatusedtodrawattentiontothehumororpointednessofaprecedingstatement:WhenIwouldte...rimshot

  • no cigar

    "smokeandmirrors"の語源について解説しているTheWordDetectiveの記事を引用します。DearWordDetective:"Smokeandmirrors"meanstodistortthetruth?Iheardthatitoriginatedfromcarnies,havingtodowithtricksofthecircus.--KodyLaurentia.Close,butnocigar.Anybodygotasparerimshot?"nocigar"の意味を調べます。辞書では"close,butnocigar"の表現として説明があります。・Merriam-Webster:usedtosaythataguesswasalmostcorrectorthataneffortwas...nocigar

  • Three Patients

    Reader'sDigest12/1月合併号の記事'LaughterTheBestMedicine'からの引用です。Threepatientsaresittinginapsychiatrist'swaitingroom.Thefirstpatientasksthesecond,"Whyareyouhere?"Heanswers,"I'mNapoleon,sothedoctoldmetocomein.""Howdoyouknowyou'reNapoleon?""GodtoldmeIwas."Thethirdpatientputsdownhiscellphoneandshouts,"No,Ididn't."ThreePatients

  • smoke and mirrors

    RobertB.Parkerの探偵小説"Sixkill"を読み始めました。これでParkerの探偵小説を読むのは5冊目。最初の引用は主人公のSpencerが被害者の兄弟に質問をしているところからです。"Sohow'sschool?"Isaid."EverybodythinksHarvardissohard.It'snoharderthananyplaceelse.Allyougottodoisstudy.""Whichyoudo,"Isaid."Enoughtogetby,"hesaid."Itengagesyou,"Isaid."Yeah,"hesaid."Economicsisprettyinteresting.Imean,thewholedealwithmoney.Moneyissomethingwe'v...smokeandmirrors

  • never accepting blame for anything

    Reader'sDigest12/1月合併号の記事'LifeintheseUnitedStates'からの引用です。Oneofmyboyshadahabitofneveracceptingblameforanything.Imeananything.Once,whenhewasatoddler,hehadanaccidentinhispants.Hepointedtohisbrotherandshouted,"Markdidit!"将来大物の政治家になれそうだ。neveracceptingblameforanything

  • flattop

    TheJapanTimesのDec26,2021の記事タイトルを引用します。ChineseflattopsailsbetweenOkinawamainislandandMiyakojima記事の冒頭を読むと"flattop"の意味が直ぐに分かりました。TheChineseNavy’sLiaoningaircraftcarrierandfourotherwarshipsfromthecountrypassedthroughwatersbetweenthemainislandofOkinawaPrefectureandtheislandofMiyakojima,aroundmidnightFriday,Japan’sDefenseMinistrysaidSunday.航空機を運んでいる軍艦"aircraftcarr...flattop

  • wheel

    RobertB.Parkerの"HighProfile"を読んでいます。"I'mdoingwhatIcan,Governor,"Jessesaid."AndI'mprettygoodatit.Assoonasthere'sanarrest,I'llbeintouch."ThegovernorreddenedslightlyandlookedatKennfieldagin.Thenhesaid,"We'llholdyoutothat,"andwheeledandwalkedoutoftheroom.Thestaffhustledtopickuptheirnotebooksandbriefcasesandfollowedhimout."wheel"の意味を調べます。・OxfordEnglishDictionary:...wheel

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、バネさんをフォローしませんか?

ハンドル名
バネさん
ブログタイトル
English Collection 英語は単語から
フォロー
English Collection 英語は単語から

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用