chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Mami
フォロー
住所
フランス
出身
練馬区
ブログ村参加

2006/10/01

arrow_drop_down
  • 忘れられたプリンス:Le Prince Oublié

      Le prince a été soigneusement amené du Japon par Takkubin il y a déjà plus de 9 ans.   En France il était dans la solitude ...

  • 旅支度:Les Préparatifs de Voyage

      On n'a pas grande-chose, mais ce  n'est pas évident de décider ce qu'on amène et ce qu'on n'amène pas. Hmmm... bon, je vai...

  • 万里子の鶴 秋バージョン:Grue de Mariko, version d’automne

    « Dites, mes amis, vous allez où comme ça ?»  « Ah, vous étiez là ? Nous allons à Roissy. Nous nous sommes inscrites au JAL Japan Tou...

  • 初蝶: Premier Papillon du Printemps

    Les premiers papillons du printemps Fêtent la naîssance de Romane Avec leurs dances dorées 初蝶や 浪漫*祝いて 金の舞 *浪漫 Romane...

  • お雛様(新バージョン2): Ohinasama (Nouvelle Version 2)

    Allons décorer Ohinasama pour nos filles qui sont  O béissantes quand elles sont chez papa, Hi larantes quand elles sont sérieuses...

  • 放浪(「気まぐれ」新バージョン):Vagabondage (Nouvelle version)

    Je joue avec la brise de mer, Le vent souffle et la pluie tombe, En essayant de voler mon espoir. Je joue sur le rempart avec un ch...

  • 鶴帰る: Grue immigrée

    Une grue immigrée bien pliée, Dans la boîte de thé si longtemps fermée, Attirée par le chant des grues noires excitées, Leva sa tête mal ...

  • タンゴ Le Tango

    Levez les yeux au ciel, Que voyez-vous là-haut ! Dans l’amoncellement de nuages, Le dragon danse le tango avec le phénix pour fêter s...

  • 歳寒三友 Trois Amis en Hiver

    Félicitations Alain! M.PIN* te serre dans ses bras piquants, M.BAMBOO* te tapote ta tête avec joie, Et Mme PRUNIER* t'embrasse timidement e...

  • 丹: Tan

    Ce remède secret ( 丹 薬)vermillon ( 丹 朱の) fait soigneusement ( 丹 念に)par un sorcier chinois a le goût de l’oursin(雲 丹 ) ...miam-miam !...

  • お袖:Mlle La Manche

    Enchantée, je suis Mlle La Manche. Il y a déjà quelques années que j'habite dans la Manche. Mais originellement je n’étais pas une lampe....

  • 水無月:Minazuki

      « Mais, Minazuki est le mois de juin, non? Mami est un peu en retard, c’est déjà juillet. » « Au calendrier lunaire Minazuki est...

  • La Soirée au Profit des Victimes du Tsunami à Ishinomaki

    Au profit des victimes du tsunami à Ishinomaki (Miyagi), la soirée franco-japonais a été organisée par le judo club de Valognes à la salle...

  • 思い出の飛翔(新バージョン):L'Envol des Souvenirs (Nouvelle Version)

    Au début de l’été, Mes souvenirs s’envolent avec le vent de la mer, Comme font les fleurs, les insectes, les mouchoirs ou la poussière, E...

  • 笑う竜:Le Dragon Qui Rit

    Le dragon qui sait rire apportera le bonheur pour nous tous!!! 笑う竜、 わたしたちみんなに 幸せを 運んでくれるでしょう!!! d Le Cadre, 34x34cm Dominique, merci...

  • 牡丹に蝶: Botan ni Chou

    Si un papillon râleur bat des ailes à Paris, une pivoine mercantile éternuera à Pékin. Si une pivoine mercantile éternue à Pékin, un lion ...

  • 松に鶴: Matsu ni Tsuru

    A cause du froid et de l’humidité, Mme GRUE avait terriblement mal au dos. Elle alla donc voir Dr. PIN, le meilleur acupuncteur de la for...

  • 反逆する菊たち:Des Chrysanthèmes Rebelles

    On en a marre de fleurir les pierres tombales ! On en a marre de garnir les sushis ! On en a marre d’obéir à la famille impériale ! On v...

  • 秋蝶: Papillon d'automne

    Je découpe et découpe... 切って、切って・・・ Akichouno Sosuiwo wataru Takasakana 秋蝶の 疏水を渡る 高さかな Le papillon d'automne qui ride la surface du che...

  • ああっ女神さまっ:Ah! My Goddess

    Omedetohgozaimasu Mayu et Thomas, Ils vont se marier Au début de mois d'octobre Sous le ciel de Normandie!!! ("Ah! My Goddess" est le...

  • 忘れられた貝殻:Coquille Oubliée

    Je t'oubliais carrément dans tous mon bazar, pardon, pardon, ma petite coquille, qu'est-ce que tu faisais dans le noir? Je ne t'oublie...

  • 暁(あきら):Akira

    Au sommeil du matin printanier, Lei s’assoupit avec son bébé Akira *, De partout elle entend résonner les chants d'oiseaux, Mais avec la plu...

  • お雛様(新バージョン): Ohinasama (Nouvelle Version)

    Allons décorer les poupées pour nos filles qui sont : O bstinées, Hi lares, Na turelles, Sa uvageonnes et Ma licieuses. Ohinasama: ...

  • 纏: Matoi

    Emma: Qu'est-ce que tu as marqué sur ce tableau de Matoi *? Mami: " Hi no yohjin!" Emma: Ca veut dire quoi??? Mami: "Attention au feu !...

  • 謹賀新年2009: Bonne Année 2009

    "Bonjour M. TIGRE, je suis bien content de vous passer ce témoin. J'en avais marre de mon année 2008, le ciel gris, la crise économique ...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Mamiさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Mamiさん
ブログタイトル
笑う門には福来るINおフランス
フォロー
笑う門には福来るINおフランス

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用