chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
天老眼
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2018/04/16

arrow_drop_down
  • 中国人女性との結婚手続き(中国側②:戸籍変更)

    中国人女性との結婚にあたり中国で結婚の宴を楽しく過ごした私たちは、その一方で②中国側の戸籍を変更するに挑戦しました。※中国での宴の様子は過去記事で!(→中国人女性との結婚手続き(中国側①:宴))中国側の戸籍変更とは、中国人の嫁である福建小妹の中国の戸籍(居

  • 中国人女性との結婚手続き(中国側①:宴)

    中国人女性との結婚にあたり日本側での一連の手続きとイベントを終えた後、私たちは嫁の出身地である中国福建省に渡りました。※日本側のことは過去記事で!(→中国人女性との結婚手続き(日本側①:婚姻届提出))★★★この工程ででやったことは大きく以下の2つ。①結婚の

  • 中国人女性との結婚手続き(日本側③:挙式)

    中国人女性との結婚にあたり婚姻届の提出と嫁のビザ変更を完了させた後、私たちは③日本で結婚式を挙げました。※婚姻届やビザ変更については過去記事で!(→中国人女性との結婚手続き(日本側①:婚姻届提出))(→中国人女性との結婚手続き(日本側②:嫁ビザ更新))日本人

  • 中国人女性との結婚手続き(日本側②:嫁ビザ更新)

    中国人女性との結婚にあたり、日本の役所で婚姻届が受理された後私たちが行った手続は②中国人嫁のビザを変更するです。※婚姻届提出については過去記事で!(→中国人女性との結婚手続き(日本側①:婚姻届提出))ここで言うビザの変更とは手続的に言うと、『在留資格変更許

  • 中国人女性との結婚手続き(日本側①:婚姻届提出)

    中国人女性との結婚にあたり、中国側での事前のイベントをこなした後、日本側での結婚の手続きに入りました。※中国側事前イベントは過去記事で!(→『娘さんをください』的な中国語)★★★この工程で私たちがやったことは大きく以下の3つ。①婚姻届を役所に提出する②中国

  • 「結婚式の前撮り写真」サービス内容

    中国では、結婚を挙げる2人は前もっておしゃれな結婚写真を撮りまくる習慣があるようです。私の場合、福建省は福州にて、朝から晩まで丸一日かけて撮影を行いました。まぁそれにしても、このサービス。日本人の感覚からはちょっと信じられない(というか面白い)ものがあり

  • 中国の『訂婚』パーティ

    中国人女性との結婚に先立って、お相手のご両親に中国語でご挨拶。(→『娘さんをください』的な中国語) しかし、単なるご挨拶では終わらず、予想に反して大規模なパーティが催されました。いえ、、嬉しいんですけどね、心の準備が。。。今回は、そんな嬉し恥ずかし、福建小

  • 『娘さんをください』的な中国語

    中国人女性へのプロポーズにめでたく『嗯』(OK)をもらえた時、まだ私はお相手のご両親と一度も対面していませんでした。(プロポーズと返答の中国語)よし!ここは中国のご両親には直接会って、結婚を認めてもらおう!ちなみに、日本側の私の両親にはすでに紹介済みで仲良し

  • プロポーズはやっぱり『嫁给我吧』?

    「結婚しよう」「同じ人生を歩んでいこう」「僕に味噌汁を作ってください」「一緒の墓に入ろう」って…(昭和か)、日本語のプロポーズのセリフもまともに思いつかない私ですが、今時の中国人女性に対しては、果たしてどんなシチュエーションでどんなセリフがぐっとくるので

  • 中国人女性との結婚にあたって私がやったこと

    2018年3月、中国福建省の女性と結婚しました。私は40代前半の普通の会社員。お相手は、このブログにも出てくる福建小妹。20代後半で日本に来て8年目。語学学習を通じて仲が深まり、いつしかお互いを一生のパートナーとして意識するようになりました。中国人女性と日本男性の

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、天老眼さんをフォローしませんか?

ハンドル名
天老眼さん
ブログタイトル
風を感じる中国語
フォロー
風を感じる中国語

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用